La terre de Guise XIIIè - XVème siècle  
     

Sommaire du cartulaire de la Terre de Guise Ms lat 17.777

 

 

Folio n°2 :
« Il est à savoir qu’en ce livre on trouvera les rebriches des chartres et des villes et des églises de Guise et de la terre de Guise ou VI xx IX me feuillet de ce livre ; et apres en sivant en trouvera les teneurs des dites chartres.
« Item il est a savoir que les lettres que on registerra des ores en avant de ce livre, on les escrira tantost apres les lettres qui sont escriptes apres ces rebriches en continuant et seront rebrichies en ces rebriches et saingnies par nombre.
« Et les chartres des villes et des eglises on escriraa pres les chartres des villes et des eglises, et seront saingniés et rebrichies ainsi, comme elle ordenées en gardant la fourme et le ordenance de ce present livre.
« Item il est a savoir que on a extrait des II cartulaires tant de la terre d’Avesnes comme de la terre de Guise, toutes les lettres, tant le latin que le francois qui touchent bos et font mention de bos ; et les doit avoir li baillins des bos par devers li, pour garder le droit monseigneur et de ses subges. »

Folio n°3 :
« Ou non de Dieu, amen. Ce sont les rebriches des chartres et des lettres de toute la terre de Guise des appartenances et dou resort qui estoient ou cartulaire dou chastel de Guise escriptes en ce livre, l’an de grace mil ccc vingt sept, saingnies par nombre de lettre et par nombre de fuelles. Et trouvera-on en ce cartulaire sus la rebriche de chascune lettre, le nombre des lettres ainsi comme elles sont saingnies en ces presentes rebriches, et briement ce dont elles doivent parler, et au bout de ces presens rebriches trouvera-on le nombre des fuelles ou elles sont escriptes et contenues. Et est a savoir que celles qui sont en latin sont doublées, quar l’original dou latin est premier escripts, et tantost apres le francois ; et sont saingniés ces deux lettres, c’est a savoir celle en latin et celle en francois, en la rebriche sous un nombre, quar les deu lettres ne font que une lettre. Et se il y en a pluiseurs qui soient d’une matere escriptes en divers lieus pour ce que on n’eut pas toutes les lettres a une fois et que on ne savoit pas toute la matere, les contrais, les marchies et les causes qui appartenoient a chascune lettre, on trouvera en ces rebriches qui s’ensuient le nombre par lequel on touvera (sic) celles qui s’acordent et appartiennent au fait et a la matere de chascune lettre, au miex que l’on a peut extraire. Et se il y a defaute, ou se on s’en sent en double, si voie-on toutes les rebriches, si ne sera-on pas deceu. »

Table des rubriques sur quinze Folio. Le Folio n°18 est vierge. Reprend après un nouveau foliotage.

Folio n°1 :
« In nomine domini, amen. Ce sont les copies et les teneurs des chartres et des lectres de toute la terre de Guise, des appartenances et dou ressort qui estoient ou cartulaire dou castel de Guise qui furent fait l’an de grace mil trois cens vint et sept au mois de ottembre.

Une lettre de l’abbé et dou couvent de Bucillis qui fait mention comment li dis abbés et couvent renoncent a toutes chasseries, a toutes prises de bestes sauvages, de oysiaus de proie et de faisans que il avoient en tous les bois [ et molin del Mont del Pui, et el bies de seur le molin] ou ils partent a moitié contre le comte de Blois, Jehan de Chastillon, sires d’Avesnes et de Guise, fors mis le bos com claimme Thyerissuele, qui siet entre Jante et Bucillis. (Janvier 1273)
Lettre de Gile Louvet et de Marie, sa femme, qui font mention de la pescherie et de l’yaue dou Robisseul, laissee et quittee a Jehan de Chasteillon, dès le pont qui siet, si comme on va Faimy a la maison dou Robiseul en aval, si comme le fil de l’iaue le porte ; et conservée par les susdits, dou pont devant dit en amont par tout et a touz engiens jusques au pont de Bergues et doit estre li cors de l’yaue frans et delivrés, si comme il a esté jusques ci dès le vivier d’Oisi jusques au pont de Bergues (Octobre 1261)

Lettre comment li abbés et li couvent de St Michiel en Thierasche recongnoissent comment il ne pueent acquerre en la terre le conte de Blois fors sept livrées de terre en la terre fors de ses fortreces, que il devoient avoir acquis dedens quatre ans adonques prochainnement ensivans et par le don dou dit conte, en eschange fait a Raoul Flamenc de la terre de Crupillis, contre celle du dit Raoul à Yrecon. (fait a Yrecon le jour de la devision des apostles 1260, el mois de Jui).

Folio n°2 :
Lettre comment li abbés et li couvent de St Vincent de Laon ont ottroiet au conte de Blois, li nobles et gentius hom, messires Jehan de Chasteillon, sires de la terre d’Avesnes et de Guise et de Leskieres, certain cens a Lesquieres, pour ce que il leur donna terre entre le chemin de Guise et la priorté de Lesquieres, qu’ils pourront enclorre de bon mur soufisant à bone closure sans faire forteresce ne trop fort muraille.(Octobre1259)

Lettre comment Jehans, chevaliers, sires de la Planoie, a ottroié a religieuses dames labbesse et couvens de Monsteruel l’abie, de l’ordre de Citiaus, en l’éveschié de Laon, un mui de blé a touz jours au molin d’Anglaincourt. (Mars 1300)

Lettre comment madame Jehenne, comtesse de Blois, d’Alençon et Chartres et dame d’Avesnes, a donné à Oudart de Cramellies, chevalier, en acroissant son fié de la ville d’Estrées, sa fort meson que elle en a la Neusville deseur Estrées en Thieresche, en retenant a lui et a ses hoirs seigneurs de Guise leur venir et leur dessendre et leur demourer en la dicte meson quand il vodront. (Juin 1286)

Lettre comment li abbés et li couvent de St-Michiel en Thierasche ont donné et quitté a tous jours au conte de Blois et a ses hoirs la moitié des molins de Flavigni qui estoit leur, en rendant a la dicte églize cuint muis de blé a la mesure de Guise a la quinzainne dou noel a penre sus les dis molins ou sus les molins de Guise. (Janvier 1256)

Folio n°3 :
Lettre comment li abbes et li couvens de Clerefontainnes pueent vendre et aliéner leurs bos et le treffons, et comment il recongnoissent que il en sont en la garde dou conte de Blois. (Décembre 1251)

Lettre comment Marie, contesse de St Pol et Jehans de Chastillons, cuens de St Pol, ses fiex, welent et otrient a monsigneur Guy de Chastillon, conte de Blois, leur neveu et cousin, que il ne li porte nul préjudice se il paie aucunes debtes de mons. le conte Hue de Blois, son père, que il n’en puist avoir recours ou il devera (1318)

Lettre comment messires Jehans, dit Tournes de Moy, chevaliers, sires d’Estréesen arowaise, vendi au conte de Blois l’ommage qu’il avoit sus quinze livrées de rente que demisele Ysabiaus, femme Maingot de Moy avoit sus le winage de Guise et tenoit en foy et en hommage dou dit monsigneur Jehan dit Tournet, qui s’en devétit en la main de Pierre de le Marlière, adonc baillis de la terre de Guise et des hommes du conte de Blois, Goulart, signeur de Moy, chevalier, Gérart de Vilers et Jehan d’Aisonville, escuier. (1323)

Folio n°4 :
Lettre comment freres Jehans Veceuil, chambrier monseigneur St-.Denis en France, chacoit es bos de Cleresfontainnnes, la uil ne pooient ne devoient, si comme il recongneissent et comment li contes de Blois prist leurs chiens, liquels de sa grace et de s’auctorité leur rendi.(1320)

Lettre que messire Wiart d’Ohies recognoist qu’il a vendut au conte de Blois moyennant deux cens livres de petis noirs tournois, forte monnoie, touz frans, les pasturages qu’il avoitou bos de le Celeet de le foresterie de Wimi que il tenoit en fief dou dit conte et qu’il s’en est devestu en le main de Jehan Muistel, bourgois de Guise,, liu tenant a ce jour monseigneur Estienne de Saillenay, chevalier, bailliu d’Avesnes et de Guise et par devant les hommes dou chastel de Guise, c’est assavoir : Jehan d’Aisonville, Bauduin Bastot, Godart de Walers et Gillon, jadis fill Bauduin de Buscoit, escuiers, pour ravestir et ahireter le devant dit monseigneur de Blois (1322)

Folio n°5 :
Lectres que li abbés de l’église de Nostre-Dame de Vermans et li couvens de ce meime lieu, recongnoissent que li conte de Blois a le garde et le ressort de tout le fié qu’il tiennent à Grengies. (Mars 1375)

Folio n°6 :
Lettre que li maires et li juré de St Quentin et li procureur dou roy rendirent le retour as gens le conte de Blois en sa court a Guise d’une cause dont il les poursivoient es assises de le baillie de Vermandois à St Quentin. (Mercredi 19e jour d’Aoust 1327).

Lectre de l’acort fait par le conte Jehan entre l’abbé et le couvent de Faimy d’une part et les bonnes gens de la ville d’Oisi de la pescherie de Sambre et dou pasturage des prés apendans a la maison de Gourgoutes, qui est lesdiz religieux. (Avril 1265)

Folio n°7 :
Lettre que li abbés et li couvens de Foisny requièrent au conte de Bloys que il les weille garder d’aucuns maufaiteurs ki ja les ont destourbés et fait trop grand damage, ensi comme si ancesseur avoient fait, et leur envoier deus serjans u deus escuiers. (1271)

Lettre de Béatris, contesse de Luxembourk, qui recongnoist que c’est de grace de so cousin le conte de Blois, de passer par le winage de Guise pour ses pourvcanches, vitailles et nourrecons de pluseurs manières de biestes, de Clamliu et Couveron, séans en le castellerie de Guise. (Août 1314).

Folio n°7 :
Lettre comment li bailli de Guise mist gardes en l’abbéie de Foisny et comment il y mena des hommes dou conte de Blois a la requeste de trois abbés envoiés a la dicte abbéie par leur concile général de l’ordre de Cystiaus pour faire aucune correpcion de leurs moignes, lequel bailliu li trei abbé avoient requis qu’il les gardat de forsse et de violence en faisant la dicte correpcion.

Folio n°8 :
Lettre dou vendage que Robert Foynons, fiex jadis monseigneur Robert Foynons, de Vernuel, chevalier, fist au conte de Bloys de soissante livrez de blans qui li diz Robers avoit seur le winage de Guise (1312, le merquedi prochain apres le miquaresme quatre jours, en march devers fin).

Folio n°9 :
Lettre que li abbés de Bohories a amendé en plaine assise à Guise au conte de Bloys un faus aveu que Jehans, abbés, avoit fait au roy de leur dicte églize et congnoissent que li diz contes est leurs sirez et leurs gardiens. (Février 1320)

Lettre dou bailli de Vermandois qui devoit avoir mis gardien de par le roy à Bohoriez, comment par le mandement dou roycontenu en ces lettres, devoir oster le dit gardien, se la dicte églize estoit en la garde dour dit conte et comment par sa informacion il vost que li diz contes y meist gardien. (1319)

Folio n°10 :
Lettre d’un compromis qui fu fais entre l’évesque de Cambrai, d’une part, et le conte de Blois, d’autre part, d’un kariot de Gant, carchiet de draps, venant de le feste de Mousteruel, qui fut arrestés par les gens l’évesque de Cambrai ou chemin commun près de Chastillon, ville dou dit évesque, ou chascune des parties disoit avoir jurisdiction. Lequel kariot, li contes de Blois voloit ravoir, tant par la jurisdiction dou dit lieu qu’il maintenoit à lui appartenir, comme par la franchise de la dicte feste de Monsteruel, ou quel compromis est annexée une lettre en latin de chapistre de Cambrai par laquele il consentent et accordent le dit compromis. (1320)

Folio n°11 :
Assentement et accordance du capistre de Cambray au compromis dessus dit. (1320)
- C’est le francois de la lettre en latin dessus dicte.
- Lettre de vendage que Robers de Mortaingne, escuiers, fist au conte de Blois de cent livrées de terre qu’il avoit sus le winage de Guise. (Février 1320)

Folio n°12 :
Lettre dou vendage que Maingos de Moyet demisiele Ysabiaus, sa femme, firent au conte de Bloys de quinze livrées de rente. (1323)

Lettre de quittance de Tassart de Rocheffort de mil livres qu’il eut pour le pais de le mort de Jacquemin de Rochefort sen frère que li contes de Blois fist mettre à mort pour despit qu’il li avoit fait (à Valenchiennes, le nuit saint Leurench 1327)

Folio n°13 :
Lettre de quittance de Gerart de Marchi recevant pour Oudart de Hollon de quatre vinz livrez parisis que li contes de Bloys pooit devoir au dit Oudart pour le signeur de Vrevin. (Guise 1323)

Lectre de l’acort fait entre le conte de Bloys, d’une part, et l’abbé et le couvent de Clere Fontainnes, d’autre, de la chace des bos des diz religieus, par lequel acort l’une partie et l’autre y puet chacier, hayer, tendre et prendre toutes bestes, tout à leur volente, par aus, par leurs gens et de leurs chiens sans nul empeschement. (Mars 1320)

Folio n°14 :
Lectre de l’accort de la pais faite entre le conte de Bloys d’une part et Tassart de Rochefort ses frèrez et ses autres amis pour cause de la mort de Jaquemin de Rochefort, frère dou dit Tassart, liquel li diz contes de Bloys fist mettre à mort pour despis et meffais que li diz Jacquemins avoit fait à lui et à ses subgés, dont il estoit bennis de sa terre et déffié de lui et des siens, parmi lequel accort li diz Tassars eut mille livres dont la quictance est ci derière escripte. (1327)

Folio n°16 :
Lectre dou conte de Haynau fichié et annexée parmi ces lettress si dessus escriptes par lesqueles lettres li diz contes de Haynaut, loe, grée, conferme, promest à tenir, faire tenir, warder et à emplir toutes les choses contenues es dites lettres. (1327)

Lectre comment li contes de Bloys, li doyens et li chapitres de l’églize saint Gery de Cambray s’acordèrent que la dicte églize pooit acheter de monseigneur Gile de Busignies, tenue dou dit conte, et comment li doyens de le dicte églize en devoit faire foy et hommage. (Janvier 1320)

Folio n°17 :
Lectre de l’évesque de Cambray, comment il conferme loe et apprueve les conventions faites entre le conte de Bloys d’une part et le doyen et chapitre de saint Gery de Cambray de l’autre, pour la vouerie de St.-Gery tenue à Busignies. (Janvier 1320)

Folio n°19 :
C’est li francois dou latin qui est contenus en la lettre deseur dicte.
- Lettre dou vendage de un mui de blé que l’église de Monsteruel les dames de l’ordre de Chistiaus, de l’éveschiés de Laon, prenoient chascun an sus les molins du conte de Bloys, à Englencourt, par le don de mons. Jehan, signeur de la planoie. (Janvier 1326)

Lectre que li abbés et couvens de Bohories quictent quatre muis de blé, à la mesure cambrisienne, qu’ils avoient de rente par an seur le fief que li sires de Busignies tenoit à Honnechies dou conte de Bloys pour cause de l’avouerie de saint Geri de Cambray. (Avril 1320)

Folio n°20 :
Lectre de quictance de Jehans Waudris, maires de Hanapes, et des eschevins, de wit livrez que li contes de Bloys devoit à la ville de Hanapes, que li bourgois de le dicte ville li avoient presté. (1325)

Lectre de quictance de Pierre li Sanson, maires d’Erloit, et des eschevins, de diz livres parisis que li ville d’Erloit avoit jadiz prestés au conte de Bloys. (1322)

Folio n°21 :
Lectre que li abbés et li couvens de Clerefontainnes quittent et donnent au conte de Bloys les deux parties qu’il avoient ou moulin de Lusoir, parmi douze muis de blé qu’il prennent sus la grange d’Avesnes. (Avril 1261)

Lectre de Thumas de Coucy, chevaliers, et sures de Vrevin, qu’il est hons le conte de Bloys de quatre vins livres de rente qu’il a à Wimi et à Guise, sauf les hommages qu’il à fait avant, c’est à savoir au seigneur de Coucy, au roi de France, au conte de Champaingne, et au signeur de Rosoy. (Mai 1248)

Lectre de l’ommage-lige que Bauduins, chevaliers, vidame de Loonois et sires de Clachi, a fait au conte de Bloys pour un four banel qu’il tient dou dit conte, à Mons en Loonois et doit avoec acheter diz livres de rente qu’il doit mettre avoec ce fief, dont il lui a fait hommaige après ses autres signeurs, c’est assavoir : à l’évesque de Laon, le roy de Navarre, le signeur de Coucy, le signeur de Cherisi, le signeur dou Bos et demoiselle Ide de Borguegnon. (Août 1262)

Lectre de confirmation dou roy de l’acort fait entre Huon de Chastellan, conte de Bloys et signeur de Guise et d’Avesnes, d’une part, et l’églize saint Martin de Laon d’autre, des descors qu’il avoient des manoirs de Clamlieu, de Couveron et de Macquigny. (Mai 1293)

Folio n°22 :
C’est li francois dou latin qui est contenus en la lectre dessus dicte.

Folio n°23 :
Lectre que l’abesse et li couvens de Monstruel a quitté a Jehan de Chastillon, conte de Bloys, tout ce que elles avoient au sart de Nouvion pour autres rentes qu’il leur donna en le ville dou Nouvion et en le ville de Barisi. (A Guise, avril 1260)

Lectre de la copie de l’amortissement de vint et deus moies, cuine setrées quarante sept verges de terre ahenaule et de trois hommage mouvant dou fief mons. de Bloys, lequel amortissement le doyen et le chapitre de Saint Quentin en Vermandois, ont et tiennent dou dit mons. de Bloys, et en doivent livrer homme un chanoine de leur églize après le mort Mahiu Poquet. (1314)

Folio n°24 :
Lectre de le cense dou viverel de Wimi faite as habitans de le ville de Wimi parmi quarante saus de blans de Valenchiennes de cens à paier au terme de la saint Remi. (1323)

Folio n°25 :
Lettre de l’assenement, parcon et terre que li contes de Bloys, Hue de Chastellon, donna et assigna à Guy de Chastellon, conte de saint Pol, sen frere, pour diz mille livrées de terre, en le terre de Luceu et de Encre que li diz contes de Bloys avoit promis au dis conte de saint Pol au mariaige faisant de lui et de la fille au duc de Bretaingne, Jehan, conte de Richemont. (1293, le merquedi après les brandons)

Lectre de Raous, diz li foisseus de Moyencourt, escuiers, sires de Viry en partie, qui quitte le conte de Bloys des levées de la terre d’Assigny parmi trois cens livrez que li diz contes paia au borgne de Cramailles. (Mai 1324)

RETOUR PAGE CARTULAIRE

Folio n°26 :
Lectre de la confirmation de Wautiers, chevaliers, signeur de Tupigny, dou vendage des bos de Le Celle, tenus de lui, faite au conte de Bloys, par Gerart Crakars, sires de Le Celle, et quictance de ce bos donné au dit conte pour autre reconpensation que li diz contes fist au dit chevalier, c’est assavoir l’amortissement de XIX muis de blet et XI muis d’avainne guisois seur le maison de Bonno, etc. (Novembre 1269)

Folio n°27 :
Lectre dou doyen et chapitre saint Geri de Cambray que il se oblegent à mons. Gui, conte de Bloys, et à la contesse, sa femme, chascun an, une messe dou saint esperit tant comme il viveront pour aus et l’office sollempne de mors, quant par le commandement de Diu ils seront delivret de la carche de ceste char [ cum ab hujus carnis sarcina absoluti]. (12 janvier 1320)

C’est li francois de la lectre en latin dessus dicte.

Folio n°28 :
Lectre dou vendage fait au conte de Bloys, dez rentes et de toutes les revenues que demisielle Jehenne de Waudencourt, comme hiritière, et Renaut de Honcourt, ses maris, avoient à Lesquièrent. (Septembre 1322)

Folio n°29 :
Lectre de LXXV moiées et VIII jalois, LVIII verges de bos tenans à le Haye de Nouvion, vendus par le signeur de Le Celle au conte de Bloys. (Novembre 1269)

Lectre pour le anniversaire le conte Jehan et la contesse de Bloys faire en l’abbéie saint Martin de Tournay. (Mars 1260)

Folio n°30 :
Lectre de quittance des damages que Gérars d’Esponcyn avoit eu parce qu’il rendi et delivra Perret d’Englebermes, chevaliers, ou royaume de France, que Bazins de Gotignis avoit pris et raubé pour cause du conte de Bloys. (Juin 1306)

Lectre de quictance de l’abbé et dou couvent de Bucillis, de trente cuinc livres que la contesse Jehenne leur laissa, pour les queles trente cuinc livres li contes de Bloys leur asséna vint solz de rente sus le winaige de Mont del puis. (Décembre 1300)

Lectre de l’eschange entre Jehan de Chastillon, cuens de Blois, et Gile de Warigny, chevalier, de deus pièces de bos joingnant à la haie dou Nouvion, desqueles l’une des pièces est assise à la Noe Ogier, et l’autre, au Roilleis, au conte de Blois, pour la maison dou Losquignot, les près, les bos et toutes les appartenances de celle maison. (Juin 1269)

Folio n°31 :
Lettre dou devis et de l’accort des fies de Bouhaing [ c’est assavoir le fié et l’ommage dou sire de la Male maison, celui de la demoiselle de Roquegnyes, celui de Jehan de Fayel, celui du sénéchal de Fonsomme, celui de Suriiens de Ville, celui de Pierre li Monniers, celui de Jehan Sarrazin, celui de Girars de Acheri, celui du sire de Honecourt, celui de Sechehart, la justice es maisons de Harchies, qui est l’abbé de Vicongnes, la maison de Honnechies qui est l’abbé de Liessyes, la maison de Ville qui est l’abbé de Vermans, la maison de Boignonchant, de Biau-trou et de Hermenonville, qui sont l’abbé de Clairesfontaines, le fiet et l’ommage de Jehan de Villers outre yaue, de Jehan de Mainlevrel dit Pinart, de Girart d’Yssegni, de Rogues de Fayel, à cause de Monbrahain], fait entre le conte de Blois, d’une part, et la contesse et le conte de saint Pol, sen fill, d’autre, tenus avecques le chastel de Bouhaing à une foy dou dit conte de Blois. (20 mars 1318)
Folio n°32 :
Lectre de l’accort fait entre le conte de Blois, d’une part, et l’abbé et le couvent de saint Martin de Laon de le justice de Clainliu, de couveron et de Macquigny. (Avril 1293)

Folio n°33 :
Lettre que li abbés de Prémonstré conferme l’eschange que li contes de Blois à fait à l’églize de Bucillis, de ce que li cuens devant diz pooit avoir el molin del Mont del puis pour les caceries de prises de bestes sauvaiges, de oisiaus de proie, de faisans, que li devant dis couvent avoient es le bos com claimme Tierissuele. (1274, le jour de closes paskes)

Lectre de quittance de cent livres que li contes de Blois devoist au prévost d’Irecon dont il avoit lettres qui furent perdus. (Novembre 1323)
- Lectre de l’assenement que Jehans de Walers banis dou royaume de Franche, fist à Katherine, sa fille, de deus cens livres lesqueles deux cens livre il obliga les minaiges qu’il avoit à Guise tant que li hoir dou dit Jehan les aroient racheté de deus cens livres, sans riens rabattre de ce que elle aroit levé. (Septembre 1323)

Folio n°34 :
Lectre de l’abbé et dou couvent de Clerefontainnes, que li contes Jehans, leur donna les aisences à leurs bestes es bos de Fourmies, de Wimy et de Lusoir, vint livres pour faire sen obit, de la pescherie en sa rivière de Oise, ainssi comme cil de Foisny l’ont et parmi ce il quitteront toutes autres aisences. (Avril 1261)

Lettre dou vendage fait à Pierre d’Origny par le conte de Blois, des minaiges que Katherine de Walers avoit à Guise. (1326)

Folio n°35 :
Lettre dou conte de Haynaut comment il quitte et absolt ciaus qui prirent et firent penre Jehan de Gotignies et le mirent à mort, et ainssi de Jaquemin de Rochefort, et comment il s’acorda de faire enquerre dou fief de Dourles et comment il quitte et absolt ciaus de la terre d’Avesnes, qui n’avoient mie fourjuré en sa court à Mons avant cest accort. (Février 1324)
- Ceste lettre appartient à mons. de Bloys et est au cartulaire d’Avesnes.

Folio n°36 :
Lettre dou dénombrement dou fief de Martigny et des appartenences, bailliet par Huon de Lorrainne, signeur dou dit lieu. (1326)
- Et est à savoir que li maisons de Watignis et les appartenances de cette maison qui sont grandes qui sont des fies Jou conte de Bloys, n’est mie en ce denombrement

Folio n°37 :
Lettre dou vendaige fait au conte de Bloys de LX livres de blans que Robine Foynons avoit sus le winage de Guise. (1312, le lundi après la quinzaine des brandons)

Lectre en latin que li sires d’Avesnes et de Guise, prenans le chemin dou pèlerinage de Jherusalem, puet mettre en garde ou bos appartenant au quartier de Blici, qui est de l’églize de Bucillis, avec le garde de le dicte églize et doit avoir le moitiet des fourfais et li églize l’autre, lequel bos il ne puent sarter ne ahenner ne cultiver. (XI kl., julii1217)

Folio n°38 :
C’est li francois de la dicte lettre en latin. (1217)
- Lettre en latin que l’églize de Clerefontainnes reçoit en participant et compaingnon, Wautier, conte de Bloys, seigneur d’Avesnes et de Guise, en leur terre qui est dicte le Sart st.-Martin. (1222)

Folio n°39 :
C’est li francois de la lettre en latin :

Folio n°40 :
Lectre dou pape Innocent III, en latin, que il prent en sa protection et en sa garde la chapellerie d’Avesnes, de Landreschies, d’Oisy, de Guise, Ainglaincourt, et de Yrechon et conferme les biens et les possessions des dictes chapelleries. (Ides de novembre, pontif. an. XVII – 1203)
C’est li françois de la dicte lettre en latin.

Lectre en latin de l’acort fait entre l’églize saint Marc de Soissons et le conte de Bloys pour le bos de Veleroil et toute la haie qui est outre le riu de Braon, de celle part dou chastel de Cambresis dusques à la voie Wassegnies qui est maintenant nommée Ruillies. (Juin 1208)

Folio n°41 :
C’est li françois de la lectre en latin dessus dicte.

Lectre en latin de l’abbé et dou couvent de l’églize saint Denis de France que li contes de Bloys, Wautiers, peust faire fortresse à Estrées en rendant en eschainge autant de bos comme la dicte forteresse poroit tenir de terre, et pour les fossés et les appendances, lesquelz appendances doivent contenir dusques à deus cens pies tout environ hors des fossés. (Février 1223)

Folio n°42 :
C’est li françois de la dicte lectre en latin.

Lectre en latin des aliances qui furent faites entre le signeur d’Avesnes d’une part et Enguerrand de Coucy, conte de Roussy, d’autre, et dou compromis qu’ils firent ensamble dou winaige de Estrées, dont débat estoit entre yaus, et pour lequel ils se sont mis en quatre compositeurs, c’est assavoir en Raymon d’Espany, maistre Simon de Marle, en Werry, seneschaut de Guise, en Richier d’Espinoit. (1203)

Folio n°43 :
C’est li françois de la dicte charte en latin

Lectre en latin dou doyen et dou chapitre de Laon que il doivent faire l’aniversaire de Gautier, signeur d’Avesnes et conte de Bloys, et de Marguerite, sa femme, dont il en ont cent solz de rente sur le winaige d’Estrées, et se il ne souffisoit, li sires de Guise seroit tenus dou parfaire ce qu’il en fauroit, et se li diz contes et contesse voloient assegner dismes au outres rentes autant vaillant il estoient quictes des cent solz devant diz. (Octobre 1228)

C’est li francois de la lettre en latin dessus dicte.

Folio n°44 :
Lectre en latin de l’abbé et dou couvent de Saint-Denis de l’acort qui fu fais entre le conte de Bloys d’une part et lesdiz religieus d’autre, des débats qui estoient entre yaus des bos devers Buironfosse et vers la Flamenguerie et vers Roquignies, Wingnechies et Sorbais et Fontenelles, par lequel acort li dit religieus eurent quatre vins moyes de bos. (Février 1223)

C’est li francois de la dicte lettre en latin

Folio n°45 :
Lectre en latin dou dénombrement dou fief de Monciaus-sus-Perron et de Monciaus-le-Vies. (Mars 1223)

Lectre en latin que li abbés et li couvens de Saint-Michiel en Thierasche recongnoissent que li sires de Guise est leurs sires souverains
- C’est li francois de la lettre en latin dessus dicte

Folio n°46 :
Lectre en latin de l’abbé de Faimy comment il voloit garantir touz ses sergens de Faimy de la taille le conte de Blois, dont il fu debas ; et à la pardefin il fu accordé que il en porra garantir sis et non plus. (Août 1260)
- C’est li françois de la lettre en latin dessus dicte.

Lettre en latin dou dit et de la sentence des arbitres dou conte de Bloys et dou signeur de Coucy, dou débat qui estoit entre euls deus des fortresses assises à Estrées. (Mars 1223)
- C’est li francois de la lettre en latin dessus dicte :

Folio n°47 :
Lettre en latin de l’abbé et dou couvent de saint Denis, que il weullent que li contes de Blois peuist parfaire la fortresse qu’il avoit commencié en leur treffons de Estrées, en rendant par eschainge autant de bos comme li fortresse, li fossé et les appendances contenront. (Février 1223)

C’est li francois de la lettre en latin dessus dicte.
- Lectre de l’abbé et dou couvent de Vicoingne de l’accort qu’il firent au conte de Bloys de leur court de Harchies, des terres et des héritages appartenans à la dicte court en la chastellenie de Bouhain, desqueles court, terres et héritages il donnèrent au dit conte la garde et la justice

Folio n°49 :
Lectre de tesmoingnage que Jehans Foysnons dou plaissier, escuyer est mors et transit de ce siècle, et que Robines et Henris Foysnons sont si hoir. (1312)
Lectre dou bailliu et des hommes de Guise dou don que Jehans de Walers fist a Katheline, sa fille, femme Clarin de Mairage, de Mondrepuis, de deus cens livres dont il l’en assena sur les minaiges de la ville et de le terre de Guise. (1313)

Folio n°50 :
Lettre en latin comment monsigneur Huon de Rumigny quitta Belrain et Maquigny à mons. de Blois pour le fief d’Aubenton en la présence dou roy et sous sen seel. (Février 1264)

C’est li francois de la lettre en latin dessus dicte.

Lettre en latin dou doyen et du chapitre de Guise, que Giles dou Bucoy a prins le molin de le Bouissière de l’abbé et dou couvent de Prumes à touz jours parmi quatre muis de froment à le mesure de Guise. (Octobre 1271)

RETOUR PAGE CARTULAIRE

Folio 51 à 100